会話中によく使われる、よく耳にする表現(イディオムなど)を紹介していこうと思います。ネイティブスピーカーがこれはよく使うとYoutubeなどの動画やブログ記事で言っている(書いている)ものから、私自身もよく聞いた、よく使ったという言葉のみ厳選して紹介します。
Stick out like a sore thumb
意味
〔周囲の物・人々と異なり(悪い状態で)〕ひどく目立つ、場違いである - ALC
例文
It sticks out like a sore thumb.
ひどく目立つなあ。- 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
補足
これは状況を伝える表現です。手の親指が腫れ、伸ばしたままにして、かばうため、突出する(stick out)様子から生まれたイディオムです。 - 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
動画
https://www.youtube.com/watch?v=pLEXAqCuiZk
https://www.youtube.com/watch?v=pLEXAqCuiZk
その他の動画はこちら
https://youglish.com/pronounce/Stick%20out%20like%20a%20sore%20thumb/english?
※イディオムは本来の意味(文字通りの意味)で使われている動画も混ざっている場合もありますので、色々見てください。
上記サイトの使い方はこちら
-
-
YouGlish -YouTubeで英語学習。教材はムービー中の生英語-
英会話学校や教材の英語は聞き取れるのに、映画とかTVとか聞き取れないなぁという、中級者向けの英語学習サイトとして利用できるサイト。他の記事で既にリンクして使っていますが、改めでご紹介。 映像に残してい ...