Alphabet - S
[S] から始まる基本英単語の一覧です。リアルタイムで検索・絞り込みができます。
おびえた
Did it scare you when I said "Boo!"?
「ブー!」って言ったら怖かったですか?
出典: DictionaryAPI.dev
いけにえ, 犠牲
the sacrifice of one's spare time in order to volunteer
ボランティアをするために余暇を犠牲にすること
出典: DictionaryAPI.dev
悲しい
I can't believe you use drugs; you're so sad!
あなたが薬物を使用するなんて信じられません。あなたはとても悲しいです!
出典: DictionaryAPI.dev
安全な; 無事な
You’ll be safe here.
ここなら安全です。
出典: DictionaryAPI.dev
帆; 帆船; 帆走, 航海v. 帆走[航行]する
Take in sail: a storm is coming.
帆を張ってください。嵐が来ています。
出典: DictionaryAPI.dev
船乗り, 水夫, 水兵
He's a talented sailor and has spent many years at sea.
彼は才能のある船乗りで、長年海で過ごしてきました。
出典: DictionaryAPI.dev
聖人, 聖徒
Kateri Tekakwitha was proclaimed a saint.
カテリ・テカクウィタは聖人として宣言されました。
出典: DictionaryAPI.dev
ため, 理由
For the sake of argument
議論のために
出典: DictionaryAPI.dev
, vt. 俸給
He explained the meaning of 'salary' to the students.
彼は学生たちに「給与」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
販売, 売却
He explained the meaning of 'sale' to the students.
彼は生徒たちに「販売」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
塩, 食塩
Attic salt
屋根裏の塩
出典: DictionaryAPI.dev
同じ, 同一の, 同様
Are you the same person who phoned me yesterday?
昨日私に電話をかけてきたのと同じ人ですか?
出典: DictionaryAPI.dev
, a. 見本
a blood sample
血液サンプル
出典: DictionaryAPI.dev
砂
The Canadian tar sands are a promising source of oil.
カナダのタールサンドは有望な石油源です。
出典: DictionaryAPI.dev
満足
He enjoyed the dish with great satisfaction. He'll order it again the next time he arrives.
彼はその料理を大満足で味わいました。彼は次回来たときにまた注文するでしょう。
出典: DictionaryAPI.dev
申し分のない
The satisfactory results of the survey led to his promotion.
調査の満足のいく結果が彼の昇進につながりました。
出典: DictionaryAPI.dev
(欲望などを)満足させる
I'm not satisfied with the quality of the food here.
ここの食べ物の質に満足していません。
出典: DictionaryAPI.dev
救う, 助ける
The goaltender made a great save.
ゴールテンダーは素晴らしいセーブを見せた。
出典: DictionaryAPI.dev
言う
Please say your name slowly and clearly.
自分の名前をゆっくり、はっきりと言ってください。
出典: DictionaryAPI.dev
尺度; 物差; 目盛; 縮尺; 規模
Please rate your experience on a scale from 1 to 10.
あなたの経験を 1 から 10 のスケールで評価してください。
出典: DictionaryAPI.dev
, n. ばらまく; 追い散らす
The crowd scattered in terror.
群衆は恐怖のあまり散り散りになった。
出典: DictionaryAPI.dev
場面
the scene of the crime
犯罪現場
出典: DictionaryAPI.dev
景色, 風景
He explained the meaning of 'scenery' to the students.
彼は生徒たちに「風景」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
, v. 案, 計画
He explained the meaning of 'scheme' to the students.
彼は生徒たちに「スキーム」(、対案、計画)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
科学
Of course in my opinion Social Studies is more of a science than an art.
もちろん、私の意見では、社会科は芸術というよりは科学です。
出典: DictionaryAPI.dev
(自然)科学の
He explained the meaning of 'scientific' to the students.
彼は生徒たちに「科学」((自然)科学の)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
(能力・知識などの)範囲, 領域
the scope of an adverb
副詞の範囲
出典: DictionaryAPI.dev
小片, 破片
I found a scrap of cloth to patch the hole.
穴をふさぐための布の切れ端を見つけました。
出典: DictionaryAPI.dev
vt. こする vi. すれる, かするn. こする事
He fell on the sidewalk and got a scrape on his knee.
彼は歩道に転んで膝に擦り傷を負った。
出典: DictionaryAPI.dev
, n. かく, 引っかく
Her skin was covered with tiny scratches.
彼女の皮膚は小さな傷で覆われていました。
出典: DictionaryAPI.dev
つい立て, 仕切り
a fire screen
防火スクリーン
出典: DictionaryAPI.dev
ねじ(くぎ)v. ねじで締める
Tighten the screw with a screwdriver.
ねじ回しでねじを締めなさい。
出典: Manual
海, 海洋
The Caspian Sea, the Sea of Galilee, the Salton Sea, etc.
カスピ海、ガリラヤ湖、ソルトン湖など。
出典: DictionaryAPI.dev
アザラシ;n., v. 印, 印章; 印鑑
The seals in the harbor looked better than they smelled.
港のアザラシは匂いよりも見た目がよかった。
出典: DictionaryAPI.dev
捜す
With only five minutes until we were meant to leave, the search for the keys started in earnest.
出発まであと 5 分というところで、鍵探しが本格的に始まりました。
出典: DictionaryAPI.dev
季, 季節
mating season
発情期
出典: DictionaryAPI.dev
腰掛
Please take a seat.
席にお掛けください。
出典: Manual
, n. 第2(位)の; 副の
the secondary, or undersheriff, of the city of London
ロンドン市の副保安官、または副保安官
出典: DictionaryAPI.dev
秘密の n. 秘密
"Can you keep a secret?" "Yes." "So can I."
「秘密にしてもらえますか?」 "はい。" 「私もできますよ。」
出典: DictionaryAPI.dev
部分, 部
He explained the meaning of 'section' to the students.
彼は生徒たちに「セクション」(部分、部)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
a. 安全な; 確実な; 大丈夫な v. 安全[確実]にするvi. 安全になる
to secure a creditor against loss; to secure a debt by a mortgage
債権者を損失から守るため。住宅ローンによって借金を担保する
出典: DictionaryAPI.dev
安全
He explained the meaning of 'security' to the students.
彼は生徒たちに「安全」の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
見る, 見える
I can see the mountains from here.
ここから山が見えます。
出典: Manual
, v. たね, 種子
If you plant a seed in the spring, you may have a pleasant surprise in the autumn.
春に種を蒔けば、秋には嬉しい驚きがあるかもしれません。
出典: DictionaryAPI.dev
捜す
I seek wisdom.
私は知恵を求めます。
出典: DictionaryAPI.dev
…のように見える, …らしい; …のような気がする
He seems to be ill. Her eyes seem blue. It seems like it is going to rain later. How did she seem to you?
彼は病気のようだ。 彼女の目は青く見える。 この後雨が降り出しそうです。 彼女はあなたにはどう見えましたか?
出典: DictionaryAPI.dev
つかむ; 捕える
to seize a ship after libeling
名誉毀損の後に船を拿捕する
出典: DictionaryAPI.dev
選ぶ, より抜く
He looked over the menu, and selected the roast beef.
彼はメニューを見て、ローストビーフを選びました。
出典: DictionaryAPI.dev
売る, 売れる
This is going to be a tough sell.
これは販売が難しいだろう。
出典: DictionaryAPI.dev
送る; 行かせるvi. 使い[人]をやる ; 手紙をやる
Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.
彼は毎日午後 2 時に秘書をコーヒーを買いに行かせます。
出典: DictionaryAPI.dev
年長の, 年上の
He was four years her senior.
彼は彼女の4歳年上でした。
出典: DictionaryAPI.dev
感覚; 感じvt. 感じる, 気づく
a sense of security
安心感
出典: DictionaryAPI.dev
分別のある, 賢い
She made a sensible decision.
彼女は賢明な決定を下しました。
出典: Manual
感覚の; 感じやすい, 敏感な
Max is very sensitive; he cried today because of the bad news.
マックスはとても敏感です。彼は今日悪い知らせのせいで泣きました。
出典: DictionaryAPI.dev
文; 宣告, 判決vt. 宣告[判決]をする
The court returned a sentence of guilt in the first charge, but innocence in the second.
裁判所は最初の告訴では有罪判決を言い渡したが、2番目の告訴では無罪を言い渡した。
出典: DictionaryAPI.dev
感情の[に訴える]; 多感な; 感傷的な
He explained the meaning of 'sentimental' to the students.
彼は生徒たちに「センチメンタル」(感情の[にわかに]; 多感な; 感傷的な)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
分ける
Separate the articles from the headings.
記事を見出しから分離します。
出典: DictionaryAPI.dev
別々に, 個々に
We've been living separately for three years.
私たちは3年間別居しています。
出典: DictionaryAPI.dev
分離
He explained the meaning of 'separation' to the students.
彼は生徒たちに「分離」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
連続, 連鎖
Complete the listed tasks in sequence.
リストされたタスクを順番に完了します。
出典: DictionaryAPI.dev
連続; 系列
A series of seemingly inconsequential events led cumulatively to the fall of the company.
一見取るに足らない一連の出来事が積み重なって会社の崩壊につながりました。
出典: DictionaryAPI.dev
厳粛な, まじめな
It was a surprise to see the captain, who had always seemed so serious, laugh so heartily.
いつも真面目そうな船長が満面の笑みを浮かべていたのには驚きました。
出典: DictionaryAPI.dev
真剣に
He was hoping that we would take him seriously.
彼は私たちが彼のことを真剣に受け止めてくれることを期待していました。
出典: DictionaryAPI.dev
使用人
There are three servants in the household, the butler and two maids.
この家には執事とメイド2人の計3人の使用人がいます。
出典: DictionaryAPI.dev
仕える, 奉仕する
A good leader serves the people.
優れたリーダーは人々に奉仕します。
出典: DictionaryAPI.dev
置く, 据え(つけ)るvi. (太陽・月が)沈む; 固まる
Set the tray there.
そこにトレイをセットします。
出典: DictionaryAPI.dev
据える, (しっかりと)置く
to settle her estate
彼女の財産を清算するために
出典: DictionaryAPI.dev
幾つかの
He explained the meaning of 'several' to the students.
彼は生徒たちに「いくつか」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
厳しい
a severe taskmaster
厳しいタスクマスター
出典: DictionaryAPI.dev
縫う; 縫いつけるvi. 縫物をする
Balls were first made of grass or leaves held together by strings, and later of pieces of animal skin sewn together and stuffed with feathers or hay.
ボールは最初は草や葉を紐でつなぎ合わせて作られ、後に動物の皮を縫い合わせて羽毛や干し草を詰めて作られました。
出典: DictionaryAPI.dev
性
The effect of the medication is dependent upon age, sex, and other factors.
薬の効果は年齢、性別、その他の要因によって異なります。
出典: DictionaryAPI.dev
性の; 性的な
Women face sexual discrimination in the workplace.
女性は職場で性差別に直面しています。
出典: DictionaryAPI.dev
, v. 陰, 日陰
The old oak tree gave shade in the heat of the day.
古い樫の木は、日中の暑さの中で日陰を作ってくれました。
出典: DictionaryAPI.dev
影
My shadow lengthened as the sun began to set.
太陽が沈み始めると、私の影が長くなりました。
出典: DictionaryAPI.dev
振る, 震わせる
She replied in the negative, with a shake of her head.
彼女は首を振りながら否定的に答えた。
出典: DictionaryAPI.dev
, n. 浅い; 浅薄な; 呼吸が浅いv. 浅くする
The ship ran aground in an unexpected shallow.
船は予期せぬ浅瀬に座礁した。
出典: DictionaryAPI.dev
恥, 羞恥心vt. 恥入らせる; 侮辱する
The teenager couldn’t bear the shame of introducing his parents.
十代の少年は両親に紹介する恥ずかしさに耐えられなかった。
出典: DictionaryAPI.dev
形; 型
The used bookshop wouldn't offer much due to the poor shape of the book.
本の形が悪いため、古本屋ではあまり売れませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
分け前; 割当て
Upload media from the browser or directly to the file share.
メディアをブラウザからアップロードするか、ファイル共有に直接アップロードします。
出典: DictionaryAPI.dev
鋭い
The pitch pipe sounded out a perfect F♯ (F sharp).
ピッチパイプは完璧なF♯(ファシャープ)を鳴らしました。
出典: DictionaryAPI.dev
(ひげ・顔を)そる ; 削る
The labourer with the bending scythe is seen / Shaving the surface of the waving green.
曲がる鎌を持った労働者が見える / 波打つ緑の表面を削っている。
出典: DictionaryAPI.dev
(涙・血を)流す; 与える; (雨水などを)はじく
A metal comb shed her golden hair.
金属の櫛が彼女の金色の髪を落とした。
出典: DictionaryAPI.dev
羊
He explained the meaning of 'sheep' to the students.
彼は生徒たちに「羊」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
シーツ (敷布・掛布); 一枚(の紙)
Use the sheets in the hall closet to make the bed.
廊下のクローゼットにあるシーツをベッドメイクに使用します。
出典: DictionaryAPI.dev
棚
a shelf of videos
ビデオの棚
出典: DictionaryAPI.dev
殻, 貝殻
The restaurant served caramelized onion shells.
レストランではカラメル状のタマネギの殻を提供しました。
出典: DictionaryAPI.dev
隠れ場, 避難所
During the rainstorm, we sheltered under a tree.
暴風雨の中、私たちは木の下に避難しました。
出典: DictionaryAPI.dev
盾
He explained the meaning of 'shield' to the students.
彼は生徒たちに「盾」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
vi. 光る, 輝く vt. 照らす, 光らすn. 日光, 晴天
She's certainly taken a shine to you.
彼女は確かにあなたに輝きを与えました。
出典: DictionaryAPI.dev
光る, 輝く
He explained the meaning of 'shiny' to the students.
彼は生徒たちに「光る」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
船
He explained the meaning of 'ship' to the students.
彼は生徒たちに「船」の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
ワイシャツ
It can take a while to learn how to iron a shirt properly.
シャツの正しいアイロンのかけ方を習得するには時間がかかる場合があります。
出典: DictionaryAPI.dev
衝突, 衝撃
The train hit the buffers with a great shock.
電車は緩衝材に激突し、大きな衝撃を受けた。
出典: DictionaryAPI.dev
, ad. 衝撃的な
The disaster shocked the world.
その災害は世界に衝撃を与えました。
出典: DictionaryAPI.dev
〔米国〕靴; 〔英国〕 短靴
Get your shoes on now, or you'll be late for school.
今すぐ靴を履いてください、そうでないと学校に遅刻します。
出典: DictionaryAPI.dev
(弓を)射る; 撃つ
He shot an arrow at the target.
彼は標的に向けて矢を放った。
出典: Manual
店
This is where I do my weekly shop.
ここは私が毎週買い物をする場所です。
出典: DictionaryAPI.dev
小売店主
He explained the meaning of 'shopkeeper' to the students.
彼は生徒たちに「小売店主」の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
(川・湖の)岸; 海岸
lake shore; bay shore; gulf shore; island shore; mainland shore; river shore; estuary shore; pond shore; sandy shore; rocky shore
湖岸。 湾岸。 湾岸。 島の海岸。 本土の海岸。 川岸。 河口の海岸。 池の岸。 砂浜。 岩の多い海岸
出典: DictionaryAPI.dev
短かくする
to shorten an allowance of food
食事の許容量を減らす
出典: DictionaryAPI.dev
発射
The land shoots into a promontory.
陸地が岬に突き出ている。
出典: DictionaryAPI.dev
aux. する方がよい
I hope that we shall win the game.
私たちが試合に勝つことを願っています。
出典: DictionaryAPI.dev
肩
shoulder the blame
責任を負う
出典: DictionaryAPI.dev
叫ぶ
Don't shout at me.
私に向かって叫ばないでください。
出典: Manual
示す, 見せる
art show; dog show
アートショー。 ドッグショー
出典: DictionaryAPI.dev
にわか雨
Today there will be frequent showers and some sunny spells.
今日は時々にわか雨が降り、晴れ間もあるでしょう。
出典: DictionaryAPI.dev
縮む
My shrink said that he was an enabler, bad for me.
私のシュリンクは、彼はイネーブラーであり、私にとって悪いことだと言いました。
出典: DictionaryAPI.dev
閉じる
Please shut the door behind you.
ドアを閉めてください。
出典: DictionaryAPI.dev
内気な
coconut shy
ココナッツシャイ
出典: DictionaryAPI.dev
病気の
We have to cure the sick.
私たちは病人を治さなければなりません。
出典: DictionaryAPI.dev
側面
A square has four sides.
正方形には 4 つの辺があります。
出典: DictionaryAPI.dev
, a. 横に[から]; 横の
He gave the ball a sideways kick.
彼はボールを横に蹴った。
出典: DictionaryAPI.dev
視力, 視覚
He is losing his sight and now can barely read.
彼は視力を失いつつあり、今ではほとんど読むことができません。
出典: DictionaryAPI.dev
符号, 記号
I gave them a thumbs-up sign.
私は彼らに親指を立ててサインを出しました。
出典: DictionaryAPI.dev
信号, 合図
My mobile phone can't get a signal in the railway station.
私の携帯電話は駅で電波を受信できません。
出典: DictionaryAPI.dev
署名
Your signature must not exceed 600 pixels.
署名は 600 ピクセルを超えてはなりません。
出典: DictionaryAPI.dev
沈黙, 無言
When the motor stopped, the silence was almost deafening.
モーターが停止すると、耳がつんざくような沈黙が響き渡った。
出典: DictionaryAPI.dev
沈黙した, 無言の
The wind is silent.
風は静かだ。
出典: DictionaryAPI.dev
絹
The thread made of silk was barely visible.
絹糸はほとんど見えませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
愚かな
He explained the meaning of 'silly' to the students.
彼は生徒たちに「愚かな」(愚かな)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
類似の
He explained the meaning of 'similar' to the students.
彼は生徒たちに「類似の」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
同様に
The sisters dressed similarly.
姉妹も同じような服装をしていた。
出典: DictionaryAPI.dev
単純な, 簡単な
He explained the meaning of 'simple' to the students.
彼は生徒たちに「単純な」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
単純に; 質素に
I was simply asking a question.
私はただ質問をしただけです。
出典: DictionaryAPI.dev
(道徳・宗教上の)罪
It is a sin to waste food.
食べ物を無駄にするのは罪(もったいないこと)です。
出典: DictionaryAPI.dev
ad. その後, それ以来 prep. …以来conj. (…して)以来; …だから
A short/long time since
あれから短い/長い間
出典: DictionaryAPI.dev
誠実な
I believe he is sincere in his offer to help.
私は彼が援助を申し出たのは誠実だと信じています。
出典: DictionaryAPI.dev
歌う
"I really want to sing in the school choir," said Vera.
「学校の合唱団で本当に歌いたいのです」とベラさんは言いました。
出典: DictionaryAPI.dev
ただ一つの; 一人の, 独身の
The Offspring released four singles from their most recent album.
オフスプリングは最新アルバムから4枚のシングルをリリースした。
出典: DictionaryAPI.dev
沈むvt. 沈める
Jones has a two-seamer with heavy sink.
ジョーンズは沈みの激しいツーシーマーを持っている。
出典: DictionaryAPI.dev
姉妹
My sister is always driving me crazy.
妹はいつも私を夢中にさせます。
出典: DictionaryAPI.dev
腰かける, すわる
After a long day of walking, it was good just to sit and relax.
長い一日歩いた後は、ただ座ってリラックスするのが気持ちよかったです。
出典: DictionaryAPI.dev
位置; 現場
He explained the meaning of 'site' to the students.
彼は学生たちに「現場」(場所、現場)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
…の位置を定める, 置く
The statue is situated in a corner hardly visible to the public, except through a window from an outside maintenance area situated behind the building.
この像は、建物の裏にある屋外のメンテナンスエリアから窓を通して見る以外は、一般の人にはほとんど見えない一角にあります。
出典: DictionaryAPI.dev
位置; 場所; 形勢; 状況
The United States is in an awkward situation with debt default looming.
米国は債務不履行が目前に迫り、厄介な状況にある。
出典: DictionaryAPI.dev
大きさ, 寸法
The size of the building seemed to have increased since I was last there.
前回来た時よりも建物が大きくなったように感じました。
出典: DictionaryAPI.dev
, v. 写生図, スケッチ
to keep sketch
スケッチを保存する
出典: DictionaryAPI.dev
熟練, 巧妙, 手ぎわ; 技術
Playing the piano requires a lot of practice and skill.
ピアノを演奏するには、多くの練習と技術が必要です。
出典: Manual-Audit
熟練した
The project was completed quickly thanks to the skilled workers.
熟練した労働者のおかげで、プロジェクトは迅速に完了しました。
出典: Manual-Audit
皮, 皮膚
He is so disgusting he makes my skin crawl.
彼はとても嫌で、私の肌がゾクゾクするほどです。
出典: DictionaryAPI.dev
すそ, スカートv. 囲む, …と境を接する
The plain was skirted by rows of trees.
平原は木々の列に囲まれていました。
出典: DictionaryAPI.dev
空
That year, a meteor fell from the sky.
その年、空から隕石が落ちた。
出典: DictionaryAPI.dev
, vi. 奴隷
a slave to passion, to strong drink, or to ambition
情熱、強い酒、または野心の奴隷
出典: DictionaryAPI.dev
眠る
You should sleep 8 hours a day.
1日8時間寝るべきです。
出典: DictionaryAPI.dev
, vt. そで
He explained the meaning of 'sleeve' to the students.
彼は生徒たちに「袖」(そで)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
細い, すらっとした
A rod is a long slender pole used for angling.
ロッドは釣りに使用される細長い竿です。
出典: DictionaryAPI.dev
(パンなどの)薄切れv. 薄く切る
Jim was munching on a slice of toast.
ジムはトーストを一切れ食べていました。
出典: DictionaryAPI.dev
すべる; 滑走する
The long, red slide was great fun for the kids.
長くて赤い滑り台は子供たちにとってとても楽しかったです。
出典: DictionaryAPI.dev
わずかな, 少しの
a slight but graceful woman
細いが優雅な女性
出典: DictionaryAPI.dev
少し, ちょっと
He was slightly built, but tall.
彼はやや体格が良かったが、背が高かった。
出典: DictionaryAPI.dev
, n. つるりとすべる
He explained the meaning of 'slip' to the students.
彼は生徒たちに「滑るとすべる」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
, v. 傾斜(度); 傾斜面
I had to climb a small slope to get to the site.
現場に行くには小さな坂を登らなければなりませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
おそい; のろい
a slow train; a slow computer
鈍行列車。 遅いコンピューター
出典: DictionaryAPI.dev
ゆっくりと
He explained the meaning of 'slowly' to the students.
彼は生徒たちに「ゆっくりと」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
小さい; 狭い
A small group.
小さなグループです。
出典: DictionaryAPI.dev
a. (身なりが)きちんとした, 洗練された; 利口な
He is a smart and hard-working student.
彼は賢く、努力家の学生です。
出典: DictionaryAPI.dev
vt. かぐ vi. かぐn. かぐこと; 嗅覚
I love the smell of fresh bread.
焼きたてのパンの香りが大好きです。
出典: DictionaryAPI.dev
, v. 微笑, ほほえみ
He always puts a smile on my face.
彼はいつも私の顔に笑顔を与えてくれます。
出典: DictionaryAPI.dev
煙
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たない。
出典: DictionaryAPI.dev
なめらかな
to smooth a person's temper
人の機嫌を和らげる
出典: DictionaryAPI.dev
滑らかに; 流暢に
He explained the meaning of 'smoothly' to the students.
彼は生徒たちに「スムーズに」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
ヘビ
The path snaked through the forest.
その道は森の中を蛇行していました。
出典: DictionaryAPI.dev
雪
We have had several heavy snows this year.
今年は何度か大雪が降りました。
出典: DictionaryAPI.dev
そう, そのように; …もまたそうでconj. …するように; だから, それで; では
That is so. You are responsible for this, is that not so?
そうです。 その責任はあなたにありますよね?
出典: DictionaryAPI.dev
浸す
After the strenuous climb, I had a nice long soak in a bath.
厳しい登山を終えた後は、お風呂にゆっくり浸かりました。
出典: DictionaryAPI.dev
石けん
I tried washing my hands with soap, but the stain wouldn't go away.
石鹸で手を洗ってみましたが、汚れは落ちませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
社会の
They organized a social at the dance club to get people to know each other.
彼らは人々がお互いを知り合うためにダンスクラブで交流会を企画しました。
出典: DictionaryAPI.dev
社会
This society has been known for centuries for its colorful clothing and tight-knit family structure.
この社会は、そのカラフルな服装と緊密な家族構成で何世紀にもわたって知られています。
出典: DictionaryAPI.dev
柔らかくする
Soften the butter before beating in the sugar.
砂糖を加える前にバターを柔らかくします。
出典: DictionaryAPI.dev
土, 土壌
Kenyan soil
ケニアの土壌
出典: DictionaryAPI.dev
軍人
The soldier returned home safely after his service.
その兵士は任務を終えて無事に帰宅した。
出典: Manual-Audit
唯一の; 単独の
He explained the meaning of 'sole' to the students.
彼は生徒たちに「唯一の」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
まじめな; おごそかな; 神聖な
He explained the meaning of 'solemn' to the students.
彼は生徒たちに「まじめな; おそかな; 神聖な」の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
まじめに; 厳粛に
He explained the meaning of 'solemnly' to the students.
彼は生徒たちに「まじめに」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
固体の; 立方のn. 固体
Ice is solid water.
氷は固体の水です。
出典: Manual
解決, 解明, 解答
He explained the meaning of 'solution' to the students.
彼は「解決」(解決、解決、解け)の意味を生徒たちに説明した。
出典: GoogleTranslate
解決する
He explained the meaning of 'solve' to the students.
彼は生徒たちに「解決する」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
a. ある, だれかの, 何かの; (ある)一部の; いくらかの pron. ある人々[物]; いくらか, 多少ad. いくらか, 多少
I guess he must have weighed some 90 kilos.
体重はおそらく90キロくらいあったと思います。
出典: DictionaryAPI.dev
ある人, だれか
I'm tired of being a nobody – I want to be a somebody.
何者でもないことに飽きた、何者かになりたい。
出典: DictionaryAPI.dev
どうにかして
This problem has to be tackled somehow.
この問題は何らかの方法で解決しなければなりません。
出典: DictionaryAPI.dev
, n. ある物[事], 何か; いくらか, 多少ad. 幾分(か), 多少
The baby looks something like his father.
その赤ちゃんは父親に似ています。
出典: DictionaryAPI.dev
時々
Sometimes I sit and think, but mostly I just sit.
座って考えることもありますが、ほとんどはただ座っているだけです。
出典: DictionaryAPI.dev
どこかに[へ]; いつか, …ぐらい
I must have left my glasses somewhere.
メガネをどこかに置き忘れたに違いない。
出典: DictionaryAPI.dev
むすこ
Before the birth of the man's child, he said: "I want a son, not a daughter."
男性の子供の誕生前、男性は「娘ではなく息子が欲しい」と語った。
出典: DictionaryAPI.dev
歌
Thomas listened to his favorite song on the radio yesterday.
トーマスは昨日ラジオでお気に入りの曲を聴きました。
出典: DictionaryAPI.dev
まもなく, すぐに
I need the soonest date you have available.
可能な限り早い日付が必要です。
出典: DictionaryAPI.dev
痛い, ひりひりする
They put ointment and a bandage on the sore.
彼らは傷に軟膏と包帯を塗りました。
出典: DictionaryAPI.dev
, vi. 悲しみ
Parting is such sweet sorrow.
別れはとても甘い悲しみです。
出典: DictionaryAPI.dev
気の毒で
I am sorry I stepped on your toes. It was an accident.
足を踏んでしまってごめんなさい。それは事故だった。
出典: DictionaryAPI.dev
種類vt. 分類する
I had a sort of my cupboard.
私は食器棚のようなものを持っていました。
出典: DictionaryAPI.dev
霊魂, 精神; 魂
Fifty souls were lost when the ship sank.
船が沈没したとき、50人の魂が失われました。
出典: DictionaryAPI.dev
, v. 音
I heard a strange sound in the night.
夜中に奇妙な音が聞こえました。
出典: Manual
スープ
Pho is a traditional Vietnamese soup.
フォーはベトナムの伝統的なスープです。
出典: DictionaryAPI.dev
すっぱい
Too much lemon juice will sour the recipe.
レモン汁が多すぎるとレシピが酸っぱくなります。
出典: DictionaryAPI.dev
水源(地), 源泉 ; 出所, 出典; 原因
The accused refused to reveal the source of the illegal drugs she was selling.
被告は、販売していた違法薬物の出所を明らかにすることを拒否した。
出典: DictionaryAPI.dev
南の; 南へ[から]の
The southern climate.
南国の気候。
出典: DictionaryAPI.dev
空間, 空所; 宇宙
He explained the meaning of 'space' to the students.
彼は生徒たちに「空間」(空間、空所、宇宙)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
宇宙船
He explained the meaning of 'spacecraft' to the students.
彼は生徒たちに「宇宙船」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
話す, 言う
Corporate speak; IT speak.
企業向けの講演。 ITの話。
出典: DictionaryAPI.dev
話す人; 演説者
The company hired a motivational speaker to boost morale.
会社は士気を高めるためにモチベーションを高めるスピーカーを雇った。
出典: DictionaryAPI.dev
特別[特殊]の
We're running a special on turkey for Thanksgiving.
感謝祭に向けて七面鳥の特別セールを実施中です。
出典: DictionaryAPI.dev
専門家
The tree Lepidothamnus laxifolius is a high alpine specialist found in high-altitude bog communities and in scrub.
Lepidothamnus laxifolius という木は、高地の湿地帯や低木地帯で見られる高山専門の木です。
出典: DictionaryAPI.dev
特殊化する; 限定[詳説]する; 専攻する
He explained the meaning of 'specialize' to the students.
彼は学生たちに「特殊化する」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
特別に
We had this cake made specially for your birthday.
あなたの誕生日のために特別にこのケーキを作ってもらいました。
出典: DictionaryAPI.dev
種; 種類
the male species
雄の種
出典: DictionaryAPI.dev
特殊[特定]の; 独特の ; 明確なn. 特性; 詳細;
a highly specific test, specific and nonspecific symptoms
特異性の高い検査、特異的症状と非特異的症状
出典: DictionaryAPI.dev
指定する; 明細に記す
He explained the meaning of 'specify' to the students.
彼は生徒たちに「指定する」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
光景; 壮観
The horse race was a thrilling spectacle.
競馬はスリリングな光景だった。
出典: DictionaryAPI.dev
見物人; 目撃者; 傍観者
The cheering spectators watched the fireworks.
歓声を上げる観客たちが花火を見守った。
出典: DictionaryAPI.dev
話すこと, 談話; 演説
It was hard to hear the sounds of his speech over the noise. He had a bad speech impediment.
騒音のせいで彼のスピーチの音が聞こえにくかった。彼は重度の言語障害を抱えていた。
出典: DictionaryAPI.dev
速さ, 速度
How does Usain Bolt run at that speed?
ウサイン・ボルトはどうやってあのスピードで走れるのでしょうか?
出典: DictionaryAPI.dev
綴る; つづって…という語になるvi. 語をつづる
How do you spell your name?
あなたの名前はどう綴りますか?
出典: Manual
つづり字
I find it difficult to spell because I'm dyslexic.
私は失読症なので、綴るのが難しいと感じています。
出典: DictionaryAPI.dev
(金を)使う ; 浪費する
I’m sorry, boss, but the advertising spend exceeded the budget again this month.
申し訳ありませんが、上司、今月も広告費が予算を超えてしまいました。
出典: DictionaryAPI.dev
消費; 支出
excessive spendings
過剰な出費
出典: DictionaryAPI.dev
, vt. 薬味
He explained the meaning of 'spice' to the students.
彼は生徒たちに「スパイス」(薬味)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
紡ぐ, 紡績する
He put some spin on the cue ball.
彼は手球にスピンをかけた。
出典: DictionaryAPI.dev
精神, 気持ち
A wandering spirit haunts the island.
島にはさまよえる霊が出没する。
出典: DictionaryAPI.dev
霊的な, 精神(的)の; 神聖な
He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in temporals. — Lowell.
彼は霊的な面では教皇に、物質的な面では皇帝に優位性を与えます。 — ローウェル。
出典: DictionaryAPI.dev
悪意, 恨みvt. …に意地悪をする
He was so filled with spite for his ex-wife, he could not hold down a job.
彼は元妻に対する悪意でいっぱいで、仕事を続けることができなかった。
出典: DictionaryAPI.dev
…にもかかわらず; …を物ともせず
He explained the meaning of 'in spite of' to the students.
彼は生徒たちに「にもかかわらず」(…にもかかわらず; …を物ともせず)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
a. 光輝のある; 輝かしい; すばらしい; 豪華な; すてきな
a splendid sun
素晴らしい太陽
出典: DictionaryAPI.dev
, a. , n. 分裂[分離]させる
He’s got a nasty split.
彼はひどい分裂をしている。
出典: DictionaryAPI.dev
悪くする[なる], 腐らす[る]; 子供を甘やかす
Make sure you put the milk back in the fridge, otherwise it will spoil.
牛乳は必ず冷蔵庫に戻してください。そうしないと腐ってしまいます。
出典: DictionaryAPI.dev
スポーツ(好き)の; 正々堂々とした
children sporting on the green
緑の上でスポーツをする子供たち
出典: DictionaryAPI.dev
点, 斑点
The leopard is noted for the spots of color in its fur.
ヒョウは毛皮の色の斑点で有名です。
出典: DictionaryAPI.dev
水煙; 吸入器, 噴霧器, スプレーv. 水煙を立てる, 吹きかける; 浴びせる
The sailor could feel the spray from the waves.
船乗りは波しぶきを感じた。
出典: DictionaryAPI.dev
広げる
He spread his newspaper on the table.
彼はテーブルの上に新聞を広げた。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 泉 ; 源泉; 春; 跳躍, 弾力; ばね vi. 発芽する, 生じる, 起る, わき出る; 跳躍するvt. とび越す, とび立たせる
Spring is my favorite season.
春は私の大好きな季節です。
出典: DictionaryAPI.dev
正方形; 広場
64 is the square of 8.
64は8の2乗です。
出典: DictionaryAPI.dev
安定した, 堅固な
The patient's condition is now stable.
患者の容態は現在、安定しています。
出典: DictionaryAPI.dev
つえ, 棒, さお; 支え; 職員, 部員
The company employed 10 new members of staff this month.
その会社は今月10人の新しいスタッフを雇用した。
出典: DictionaryAPI.dev
舞台
Completion of an identifiable stage of maintenance such as removing an aircraft engine for repair or storage.
修理や保管のための航空機エンジンの取り外しなど、特定可能なメンテナンス段階の完了。
出典: DictionaryAPI.dev
一段
He explained the meaning of 'stair' to the students.
彼は生徒たちに「階段」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
階段
He explained the meaning of 'staircase' to the students.
彼は生徒たちに「階段」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
くい; 火刑柱; 火あぶり; 懸賞競馬; 出資金vt. くいに縛る; くいで仕切る
We have surveyor's stakes at all four corners of this field, to mark exactly its borders.
正確に境界を示すために、この畑の四隅すべてに測量士の杭を設置しています。
出典: DictionaryAPI.dev
, v. うまや[牛舎];n. 口実, ごまかしv. 時間稼ぎで引き延ばす
to stall an ox
牛を失速させる
出典: DictionaryAPI.dev
足踏み, 地だんだ; 印, 判; 消印, スタンプv. 踏みつける
The horse gave two quick stamps and rose up on its hind legs.
馬は素早く二回足を踏み鳴らし、後ろ足で立ち上がった。
出典: DictionaryAPI.dev
立つvt. 立て(かけ)る
The Commander says we will make our stand here.
指揮官は、我々はここで立場を確立すると言いました。
出典: DictionaryAPI.dev
公定規準, 標準a. 標準[模範的]の
standard works in history; standard authors
歴史上の標準的な作品。標準著者
出典: DictionaryAPI.dev
星, 恒星
Many Hollywood stars attended the launch party.
多くのハリウッドスターが打ち上げパーティーに出席した。
出典: DictionaryAPI.dev
じっと見つめるn. 凝視
the stares of astonished passers-by
驚いた通行人の視線
出典: DictionaryAPI.dev
出発する
The movie was entertaining from start to finish.
その映画は最初から最後まで面白かった。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 状態 a. 国家の[に関する]; 州のvt. (正式に)述べる
He stated that he was willing to help.
彼は喜んで助けたいと述べた。
出典: DictionaryAPI.dev
, vt 陳述; 言ったこと; 声明
a bank statement
銀行取引明細書
出典: DictionaryAPI.dev
像, 彫像
He explained the meaning of 'statue' to the students.
彼は生徒たちに「像」(像、彫像)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
状態; 地位
Superstition is highly correlated with economic status.
迷信は経済的地位と強い相関関係があります。
出典: DictionaryAPI.dev
留まる; 滞在する
I hope you enjoyed your stay in Hawaii.
ハワイ滞在を楽しんでいただけたでしょうか。
出典: DictionaryAPI.dev
しっかりと; 着々と; 絶え間なく
He explained the meaning of 'steadily' to the students.
彼は生徒たちに「しっかりと;着続ける;ずっと間なく」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
しっかりした, 安定した
Hold the ladder steady while I go up.
私が登る間はしごをしっかりと持ってください。
出典: DictionaryAPI.dev
盗む
Someone stole my wallet.
誰かが私の財布を盗んだ。
出典: Manual
(水)蒸気, 湯気; 汽船
Steam was rising from the hot coffee.
温かいコーヒーから湯気が立ち上っていた。
出典: Manual
はがね, 鋼鉄
He explained the meaning of 'steel' to the students.
彼は生徒たちに「鋼」(はがね、鋼鉄)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
けわしい, 急勾配のn. 急坂
a steep hill or mountain; a steep roof; a steep ascent; a steep barometric gradient
急な丘や山。急な屋根。急な上り坂。急な気圧勾配
出典: DictionaryAPI.dev
かじを取る
I steered homeward.
私は家に向かって舵を切りました。
出典: DictionaryAPI.dev
幹, 茎;(杯の)脚
the stem of an apple or a cherry
リンゴまたはサクランボの茎
出典: DictionaryAPI.dev
歩み
He improved step by step, or by steps.
彼は一歩ずつ、あるいは一歩ずつ上達していった。
出典: DictionaryAPI.dev
棒切れ
Sealing wax is available as a cylindrical or rectangular stick.
シーリングワックスは、円筒形または長方形のスティックとして入手できます。
出典: DictionaryAPI.dev
ねばねばする, 粘着性の
Her desk is covered with yellow stickies.
彼女の机は黄色い付箋で覆われています。
出典: DictionaryAPI.dev
堅い, 硬直した
A Working Stiff's Manifesto: A Memoir of Thirty Jobs I Quit, Nine That Fired Me, and Three I Can't Remember was published in 2003.
『A Working Stiff's Manifesto: A Memoir of 30 Jobs I Quit, Nine That Fired Me, and Three I Can't Remember』は 2003 年に出版されました。
出典: DictionaryAPI.dev
a. 静かな; 静止した ad. なお, まだ, 今まで通り v. 静める, 和らげる n. 沈黙, 静けさ; 静物画conj. それにもかかわらず
the still of the night
夜の静物
出典: DictionaryAPI.dev
刺激する; 激励するvi. 刺激[激励]となる
He explained the meaning of 'stimulate' to the students.
彼は生徒たちに「刺激する」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
(針などで)刺す n. 刺すこと
He explained the meaning of 'sting' to the students.
彼は生徒たちに「刺す」((針などで)刺すこと)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
動かす; かき混ぜる
Can you give the soup a little stir?
スープを少しかき混ぜてもらえますか?
出典: DictionaryAPI.dev
縫い v. 縫う[い合わせる]; ステッチをかける
cross stitch
クロスステッチ
出典: DictionaryAPI.dev
n. 幹, 茎; 切り株; 台木; 貯蔵[収集]品; 在庫品 a. 手持ち[在荷]の; 家畜飼育の; 株[公債]のv. 仕入れる ; 貯蔵する, 供給する; 備える; …に台をつける
The store stocks all kinds of dried vegetables.
店内にはあらゆる種類の乾燥野菜が揃っています。
出典: DictionaryAPI.dev
胃
a good stomach for roast beef
ローストビーフにぴったりの胃袋
出典: DictionaryAPI.dev
石
a peach stone
桃の石
出典: DictionaryAPI.dev
止める, やめるvi. 止まる, 中止する
They agreed to meet at the bus stop.
彼らはバス停で会うことに同意した。
出典: DictionaryAPI.dev
保管 ; 貯蔵, 倉庫
There's a lot of storage space in the loft.
ロフトには収納スペースがたくさんあります。
出典: DictionaryAPI.dev
蓄え, 用意vt. 蓄える, 取って置く
This building used to be a store for old tires.
この建物は元々は古タイヤの販売店だったそうです。
出典: DictionaryAPI.dev
暴風雨; 大雨
The proposed reforms have led to a political storm.
提案された改革は政治的混乱を引き起こした。
出典: DictionaryAPI.dev
, ad. まっすぐな
Draw a straight line.
まっすぐな線を引きなさい。
出典: Manual
vt. 張る; 緊張させる vi. 引張る ; 緊張する, 努力するn. (引)張り, 緊張
There is a strain of madness in her family.
彼女の家族には狂気が蔓延している。
出典: DictionaryAPI.dev
岸v. 座礁させる; 立ち往生する
Grand Strand
グランドストランド
出典: DictionaryAPI.dev
妙な, 普通でない; 知らない
He thought it strange that his girlfriend wore shorts in the winter.
彼は自分のガールフレンドが冬にショートパンツを履いているのが奇妙だと思った。
出典: DictionaryAPI.dev
奇妙に; 不思議なことに
He explained the meaning of 'strangely' to the students.
彼は生徒たちに「奇妙に; 不思議なことに」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
知らない人; 新来者; 第三者
Never talk to strangers.
知らない人には決して話しかけてはいけません。
出典: Manual
, vt. 皮ひも
to strap a razor
かみそりをストラップで固定する
出典: DictionaryAPI.dev
わら, 麦わら; 茎
straw hat
麦わら帽子
出典: DictionaryAPI.dev
, v. 流れ, 小川
He poured the milk in a thin stream from the jug to the glass.
彼はミルクを水差しからグラスに細い流れで注ぎました。
出典: DictionaryAPI.dev
力; 強さ, 強度
It requires great strength to lift heavy objects.
重い物を持ち上げるには大きな力が必要です。
出典: DictionaryAPI.dev
強くする
strengthen a muscle
筋肉を強化する
出典: DictionaryAPI.dev
圧力 ; 圧迫; 強制; 緊張
Go easy on him, he's been under a lot of stress lately.
彼に気を緩めないでください、彼は最近とてもストレスを感じています。
出典: DictionaryAPI.dev
vt. 伸ばす, 引張る ; 広げる vi. 伸びる, 広がるn. 伸張, 拡張
I was right in the middle of a stretch when the phone rang.
電話が鳴ったとき、私はストレッチの真っ最中でした。
出典: DictionaryAPI.dev
厳しい; 厳密な
strict embrace
厳しい抱擁
出典: DictionaryAPI.dev
厳しく; 厳密に
He adhered strictly to the diet his doctor prescribed.
彼は医師が処方した食事療法を厳守した。
出典: DictionaryAPI.dev
打つvi. 打つ, たたく
Thus hand strikes now include single knuckle strikes, knife hand strikes, finger strikes, ridge hand strikes etc., and leg strikes include front kicks, knee strikes, axe kicks, ...
したがって、手の打撃には、シングルナックルの打撃、ナイフの手の打撃、指の打撃、リッジハンドの打撃などが含まれ、脚の打撃には、フロントキック、膝の打撃、斧のキックなどが含まれます...
出典: DictionaryAPI.dev
スト中の; 目立つ, 著しい
She bears a striking resemblance to her mother.
彼女は母親に非常によく似ています。
出典: Manual
糸, ひも
He tied the bundle with a piece of string.
彼はひもで束を縛りました。
出典: DictionaryAPI.dev
裸にするvi. 脱衣する
The countries were in dispute over the ownership of a strip of desert about 100 metres wide.
両国は幅約100メートルの砂漠地帯の所有権をめぐって係争していた。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 打つこと, 一撃; (心臓の)鼓動, 脈拍; (テニス・ゴルフなどの)1打, (水泳の)ひとかき
She gave the cat a stroke.
彼女は猫を撫でてあげた。
出典: DictionaryAPI.dev
(力)強い; 丈夫な; 強力な
a big strong man; Jake was tall and strong
大きな屈強な男。ジェイクは背が高くて強かった
出典: DictionaryAPI.dev
強く; 頑丈に
I strongly recommend this book.
この本を強くお勧めします。
出典: Manual
n. , vt. 構造, 構成; 組織 ; 組織体; 組立; 建築物
The birds had built an amazing structure out of sticks and various discarded items.
鳥たちは棒やさまざまな廃棄物を使って驚くべき構造物を作りました。
出典: DictionaryAPI.dev
もがく; 争う; 奮闘する ; 苦労して…するn. もがき; 努力; 苦闘; 闘争
During the centuries, the people of Ireland struggled constantly to assert their right to govern themselves.
何世紀にもわたって、アイルランドの人々は自らを統治する権利を主張するために絶えず苦労してきました。
出典: DictionaryAPI.dev
学生
He is a student of life.
彼は人生の学生です。
出典: DictionaryAPI.dev
, v. 勉強; 調査 ; 研究
I need to study my biology notes.
生物学のノートを勉強する必要があります。
出典: DictionaryAPI.dev
材料, 原料v. 詰める; 詰め[押し]込む
What is all that stuff on your bedroom floor? He didn't want his pockets to bulge so he was walking around with all his stuff in his hands.
寝室の床にあるあれは何ですか? 彼はポケットが膨らむのが嫌だったので、すべての荷物を手に持って歩き回っていました。
出典: DictionaryAPI.dev
愚かな
Don't make such a stupid mistake on the final exam.
期末試験でそんな愚かな間違いをしないでください。
出典: Manual-Audit
n. 文体, 話しぶり; スタイル; 流儀; 様式vt. 名づける, 呼ぶ; 一定の様式に合わせる; (髪を)セットする.
He explained the meaning of 'style' to the students.
彼は「スタイル」の意味を説明した。
(髪を)セットする。)生徒たちに。
出典: GoogleTranslate
a. 支配される, 従属の, 従属する ad. …を条件として, …次第でn. 被統治者; 主題, 問題, 話題; 科目, 学科
He's subject to sneezing fits.
彼はくしゃみの発作を起こしやすい。
出典: DictionaryAPI.dev
vt. 服従させる ; 甘受する ; 提出する ; ゆだねる vi. 服従する ; 受ける
They will not submit to the destruction of their rights.
彼らは自分たちの権利の破壊には屈しません。
出典: DictionaryAPI.dev
物質; 物
Some textile fabrics have little substance.
織物の中にはほとんど物質を含まないものもあります。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 代理人; 代用品 vt. 代える, 代用する, 代理させる vi. 代理をするa. 代理の
I had no shallots so I substituted onion.
エシャロットがなかったので玉ねぎで代用しました。
出典: DictionaryAPI.dev
成功する, うまくいく; 立身出世する; 継承[相続]するvt. …に続く; …の跡を継ぐ, 後任になる
Autumn succeeds summer.
夏に続いて秋。
出典: DictionaryAPI.dev
成功
His third attempt to pass the entrance exam was a success.
入学試験に合格するための彼の三度目の試みは成功した。
出典: DictionaryAPI.dev
成功した
a successful use of medicine; a successful experiment; a successful enterprise
薬の効果的な使用。 実験は成功した。 成功した企業
出典: DictionaryAPI.dev
首尾よく
He successfully climbed the mountain.
彼は無事に山に登りました。
出典: DictionaryAPI.dev
連続(物); 相続
He explained the meaning of 'succession' to the students.
彼は生徒たちに「連続(物);相続」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
連続的な
They had won the title for five successive years.
彼らは5年連続でタイトルを獲得した。
出典: DictionaryAPI.dev
a. そんなふうな; 同様な; …のような; すばらしい; 大変な, ひどいpron. そのような人[もの]
He explained the meaning of 'such' to the students.
彼は「こんな」の意味を説明しました(a.あんなふうな;同様な;…のような;素晴らしい;
大変な、ひどいプロン。 そのような人[もの])を生徒たちに。
出典: GoogleTranslate
突然の, 急のn. 突然
The sudden drop in temperature left everyone cold and confused.
気温が急激に下がったので、みんな寒くて混乱しました。
出典: DictionaryAPI.dev
突然
Suddenly, the heavens opened and we all got drenched.
突然、天が開け、私たちは全員ずぶ濡れになりました。
出典: DictionaryAPI.dev
こうむる, 経験する; 耐えるvi. 苦しむ, 悩む
Is anyone here afraid of suffering hardship?
ここに苦難に遭うことを恐れている人はいますか?
出典: DictionaryAPI.dev
苦痛
Is anyone here afraid of suffering hardship?
ここに苦難に遭うことを恐れている人はいますか?
出典: DictionaryAPI.dev
十分な
There is not sufficient access to the internet in many small rural villages.
多くの小さな田舎の村では、インターネットへの十分なアクセスがありません。
出典: DictionaryAPI.dev
砂糖
He usually has his coffee white with one sugar.
彼はいつもコーヒーに砂糖を 1 つ加えたホワイトを飲みます。
出典: DictionaryAPI.dev
暗示する; 提案する
Are you suggesting that I killed my wife?
私が妻を殺したということですか?
出典: DictionaryAPI.dev
暗示; 思いつき; 連想; 提案
I have a small suggestion for fixing this: try lifting the left side up a bit.
これを修正するための小さな提案があります。左側を少し持ち上げてみてください。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 訴訟; 告訴;スーツ vt. 適合させる ; 適する; 適している, 向いている ; 似合う; …の気に入る; …に服を着せる, 装わせるvi. 都合がよい; 適合する
Nick hired a navy-blue suit for the wedding.
ニックは結婚式のためにネイビーブルーのスーツを借りました。
出典: DictionaryAPI.dev
適当な, 好都合な
He explained the meaning of 'suitable' to the students.
彼は生徒たちに「適当な」(適当な、好都合な)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
合計, 総計
The sum of 3 and 4 is 7.
3と4の和は7です。
出典: DictionaryAPI.dev
概略の; 手短な; 略式のn. 摘要, 要約
A summary review is in the appendix.
概要レビューは付録にあります。
出典: DictionaryAPI.dev
呼出す, 召喚する
He explained the meaning of 'summon' to the students.
彼は生徒たちに「呼び出す」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
すぐれた, まさった
Rebecca had always thought shorts were far superior to pants, as they didn't constantly make her legs itch.
レベッカは、常に足がかゆくならないショートパンツの方がパンツよりもはるかに優れていると常々思っていた。
出典: DictionaryAPI.dev
監督[管理]する
Without someone to supervise them, the group will lack direction.
監督する人がいないと、グループは方向性を失います。
出典: DictionaryAPI.dev
供給する; 補充するn. 供給; 補給
supply and demand
需給
出典: DictionaryAPI.dev
支える; 支持する; 扶養するn. 支持; 支柱; 支持物[者]; 援助
Don't move that beam! It's a support for the whole platform.
そのビームを動かさないでください!これはプラットフォーム全体のサポートです。
出典: DictionaryAPI.dev
支持者
He explained the meaning of 'supporter' to the students.
彼は生徒たちに「サポーター」の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
仮定する; …と想像する, 思う
Suppose that A implies B and B implies C. Then A implies C.
A が B を意味し、B が C を意味するとします。その場合、A は C を意味します。
出典: DictionaryAPI.dev
抑える, がまんする; 鎮圧する
Political dissent was brutally suppressed.
政治的反対派は残酷に弾圧された。
出典: DictionaryAPI.dev
至高の, 最上の
supreme disgust; supreme courage
最高の嫌悪感。最高の勇気
出典: DictionaryAPI.dev
a. 疑いのない; 確かな; 自信がある, 確信する ; 確かに…する; 信頼できる; 確実な; しっかりした; 避けられない
This investment is a sure thing. The bailiff had a sure grip on the prisoner's arm.
この投資は確実なものです。 執行吏は囚人の腕を確実に掴んだ。
出典: DictionaryAPI.dev
確かに; 間違いなく, きっと
slowly but surely
ゆっくりと、しかし確実に
出典: DictionaryAPI.dev
n., a. 外面(の); 外観(の) vt. 表面をつける; 平らにするvi. 浮上する
On the surface, the spy looked like a typical businessman.
表面上、スパイは典型的なビジネスマンのように見えました。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 驚き; 驚くべき[意外な]事; 不意打ち vt. 驚かす; 不意をつくa. 不意の, 驚くべき
It was a surprise to find out I owed twice as much as I thought I did.
思っていたよりも2倍の借金があると知って驚きました。
出典: DictionaryAPI.dev
びっくりした
It surprises me that I owe twice as much as I thought I did.
思っていたよりも2倍の借金があることに驚いています。
出典: DictionaryAPI.dev
驚くべき, 不意の
It surprises me that I owe twice as much as I thought I did.
思っていたよりも2倍の借金があることに驚いています。
出典: DictionaryAPI.dev
取囲む, めぐらす; 包囲する
to surround the world
世界を囲む
出典: DictionaryAPI.dev
n. , a. 取囲む物[こと]; 周囲(の状況), 環境; 取囲む, 周囲の
to surround the world
世界を囲む
出典: DictionaryAPI.dev
見渡す; 概観する; 調査する; 測量するn. 概観; 検分, 調査
A survey of the stores of a ship; a survey of roads and bridges; a survey of buildings.
船内の店舗の調査。道路と橋の調査。建物の調査。
出典: DictionaryAPI.dev
vt. …の後まで生きる, …より長生きする; 助かる; 耐える.vi. 生き残る; 残存する
His children survived him; he was survived by his children.
彼の子供たちは彼を生き延びました。彼は子供たちによって生き残った。
出典: DictionaryAPI.dev
感づく, …ではないかと思う; 疑うn. , a. 容疑者
to suspect the presence of disease
病気の存在を疑う
出典: DictionaryAPI.dev
vt. つるす ; 宙に浮かす, 浮遊させる; 一時中止する, 停職[停学]にするvi. (銀行などが)支払いを停止する
The meeting was suspended for lunch.
会議は昼食のため中断された。
出典: DictionaryAPI.dev
感づき, 感じ ; 疑い
a suspicion of a smile
笑顔の疑惑
出典: DictionaryAPI.dev
疑わしい, 怪しい
His suspicious behaviour brought him to the attention of the police.
彼の不審な行動により、彼は警察の注意を引いた。
出典: DictionaryAPI.dev
のみ込む; 吸込む
He took the aspirin with a single swallow of water.
彼は水を一口飲み込むだけでアスピリンを服用した。
出典: DictionaryAPI.dev
誓う; 宣誓する
He explained the meaning of 'swear' to the students.
彼は生徒たちに「誓う」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
, v. 汗; 発汗
Just thinking about the interview tomorrow puts me into a nervous sweat.
明日の面接のことを考えるだけで、緊張して汗が吹き出てきます。
出典: DictionaryAPI.dev
掃く, 払う, 掃除するvi. 掃除する
Give the front steps a quick sweep to get rid of those fallen leaves.
玄関の階段をサッと掃いて、落ち葉を取り除きましょう。
出典: DictionaryAPI.dev
a. 甘い, うまい n. 甘い物ad. 甘く
This apple is very sweet.
このリンゴはとても甘いです。
出典: Manual
ふくれる[らませる]; はれ上がるn. ふくれ(ること); 増大
Rains and dissolving snow swell the rivers in spring.
春には雨と雪が溶けて川が増水します。
出典: DictionaryAPI.dev
, a. 増大; 膨張; はれ物
Rains and dissolving snow swell the rivers in spring.
春には雨と雪が溶けて川が増水します。
出典: DictionaryAPI.dev
泳ぐ
I'm going for a swim.
泳ぎに行きます。
出典: DictionaryAPI.dev
揺れる, 振れるvt. 揺らす, 振る; つるす
Door swing indicates direction the door opens.
ドアスイングはドアが開く方向を示します。
出典: DictionaryAPI.dev
n. しなやかな若枝[むち]; スイッチ vt. むち打つ; 振回す; 転換[交換]するvi. むち打つ; 転換する
Use the /b switch to specify black-and-white printing.
白黒印刷を指定するには、/b スイッチを使用します。
出典: DictionaryAPI.dev
剣, 刀
He explained the meaning of 'sword' to the students.
彼は生徒たちに「剣」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
音節
He explained the meaning of 'syllable' to the students.
彼は生徒たちに「音節」の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
象徴, 表象
$ is the symbol for dollars in the US and some other countries.
$ は、米国およびその他の一部の国におけるドルの記号です。
出典: DictionaryAPI.dev
同情のある
John looked very upset. I gave him a sympathetic look.
ジョンはとても動揺しているようだった。私は彼に同情的な視線を送った。
出典: DictionaryAPI.dev
同情, あわれみ
Many people in Hollywood were blacklisted merely because they were suspected of Communist sympathies.
ハリウッドでは、単に共産主義者である疑いがあるというだけの理由で、ブラックリストに載った人がたくさんいた。
出典: DictionaryAPI.dev
組織; 体系, 系統; 学説; 制度
There are eight planets in the solar system.
太陽系には 8 つの惑星があります。
出典: DictionaryAPI.dev