Alphabet - W
[W] から始まる基本英単語の一覧です。リアルタイムで検索・絞り込みができます。
賃金, 給料 ; 報い;vt. (戦争・闘争を)行う
Before her promotion, her wages were 20% less.
昇進する前、彼女の賃金は 20% 減っていました。
出典: DictionaryAPI.dev
腰(部), ウエスト
He explained the meaning of 'waist' to the students.
彼は生徒たちに「腰」(腰(部)、ウエスト)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
待つ ; 給仕する; しないで置くvt. 待つ, 待ちかまえる
I had a very long wait at the airport security check.
空港の保安検査でとても長く待たされました。
出典: DictionaryAPI.dev
目がさめる, 起きるvt. 目をさまさせる, 起す
I woke up at four o'clock this morning.
今朝は4時に目が覚めました。
出典: DictionaryAPI.dev
歩く; 歩いて行く; 散歩するvt. 歩く; 歩測する
To walk briskly for an hour every day is to keep fit.
毎日1時間早歩きすることは健康を維持することです。
出典: DictionaryAPI.dev
壁
The town wall was surrounded by a moat.
城壁は堀で囲まれていました。
出典: DictionaryAPI.dev
歩き回る, さ迷うn. ぶらつくこと.
to go for a wander in the park
公園を散歩しに行く
出典: DictionaryAPI.dev
欲する, 望む; …したいvi. 不足する; 困窮する; 望む
What do you want to eat? I want you to leave. I never wanted to go back to live with my mother.
何を食べたいですか? 去ってほしい。 母と一緒に暮らすために戻っていきたいとは決して思いませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 戦争 ; 交戦期間 vi. 戦争する, 戦う
The two countries signed a peace treaty to end the war.
両国は戦争を終わらせるために平和条約に署名しました。
出典: Manual-Audit
暖かい;v. 暖める
The tea is still warm.
お茶はまだ温かいです。
出典: DictionaryAPI.dev
暖かさ; 熱心
We felt the warmth of the fireplace in the living room.
私たちはリビングで暖炉の温かさを感じました。
出典: Manual-Audit
警告する ; 警告して…させる; 通告する
Don't let me catch you running in the corridor again, I warn you.
二度と廊下を走っているところを捕まえないでください、警告します。
出典: DictionaryAPI.dev
n, a. 警告; 戒め
Don't let me catch you running in the corridor again, I warn you.
二度と廊下を走っているところを捕まえないでください、警告します。
出典: DictionaryAPI.dev
vt. 洗う, 洗たくする vi. 洗う, 洗たくをするn. 洗うこと, 洗たく(物)
I'm going to have a quick wash before coming to bed.
寝る前に軽く洗ってみます。
出典: DictionaryAPI.dev
a. 荒れた, 不毛の vt. 無駄にする, 浪費するvi. 消耗する; むだ使いする; むだになる
The cage was littered with animal waste
檻には動物の排泄物が散乱していた
出典: DictionaryAPI.dev
n. 腕時計 vt. 注意する; 見守るvi. 見守る; 注意する; 警戒する
More people today carry a watch on their wrists than in their pockets.
今日では、時計をポケットに入れるよりも手首にかける人の方が増えています。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 波; 波動 vi. 波立つ; 揺れるvt. 振る; 翻す; 振って合図する
The flag waved in the gentle breeze.
旗がそよ風になびきました。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 蜜蝋(みつろう); ろう(状の物) vt. ろうを塗るa. ろうの.
What role does the wax in your earhole fulfill?
耳の穴の中の耳垢はどのような役割を果たしているのでしょうか?
出典: DictionaryAPI.dev
道 ; 道路; 進路; 進行, 前進; 速度; 方向
You're going about it the wrong way. He's known for his quirky ways. I don't like the way she looks at me.
あなたは間違った方向に進んでいます。 彼は風変わりなやり方で知られている。 彼女の私に対する見方が好きではありません。
出典: DictionaryAPI.dev
弱い; 力のない
The child was too weak to move the boulder.
その子は力が弱すぎて岩を動かすことができなかった。
出典: DictionaryAPI.dev
弱さ; 虚弱
In a small number of horses, muscle weakness may progress to paralysis.
少数の馬では筋力低下が進行して麻痺に至る場合があります。
出典: DictionaryAPI.dev
富, 財産
She brings a wealth of knowledge to the project.
彼女はプロジェクトに豊富な知識をもたらします。
出典: DictionaryAPI.dev
富んだ; 豊富な
He explained the meaning of 'wealthy' to the students.
彼は生徒たちに「富んだ」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
武器, 兵器vt. 武装する
The club that is now mostly used for golf was once a common weapon.
現在ゴルフで主に使用されているクラブは、かつては一般的な武器でした。
出典: DictionaryAPI.dev
身につけている; 着ている; (ひげを)はやしているvi. 使用に耐える, もつ
footwear; outdoor wear; maternity wear
履物;アウトドアウェア。マタニティウェア
出典: DictionaryAPI.dev
n. 天気, 天候 a. 風上の vt. 風雨にさらす; 外気に当てるvi. 外気に当って変化する, 風化する.
Wooden garden furniture must be well oiled as it is continuously exposed to weather.
木製のガーデンファニチャーは常に風雨にさらされるため、十分に油を塗る必要があります。
出典: DictionaryAPI.dev
織る, 編む; 織って作るn. 織り方, 編み方; …織り
That rug has a very tight weave.
その敷物は非常に緻密な織り方をしています。
出典: DictionaryAPI.dev
はかりにかける, 手にのせて重さを量るvi. 目方を量る; 目方が…ある; 重要視される
He weighed out two kilos of oranges for a client.
彼は顧客のために 2 キロのオレンジの重さを量りました。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 重さ, 重量, 体重, 目方; 量目, 衡量; 重い物, おもり, 分銅; 負担, 重荷, 圧迫; 勢力, 重要性, 価値; 重力
He's working out with weights.
彼はウェイトトレーニングをしています。
出典: DictionaryAPI.dev
歓迎される; ありがたい; 自由に…できるint. ようこそ!
We entered the house and found a ready welcome.
私たちが家に入ると、準備万端の歓迎がありました。
出典: DictionaryAPI.dev
幸福, 厚生, 福祉; 生活保護
welfaring the poor
貧しい人々の福祉
出典: DictionaryAPI.dev
n. 井戸; 油井(ゆせい); 泉; 源泉vi. わき出る ;ad. よく, うまく, じょうずに;int. まあ; やれやれ; なるほど; さて
I had been sick, but now I'm well.
病気だったのですが、今は元気です。
出典: DictionaryAPI.dev
有名な; 親しい
He explained the meaning of 'well-known' to the students.
彼は生徒たちに「有名な」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
西(向き)のn. 〔米〕西部もの, (映画の)西部劇
the western approaches
西側のアプローチ
出典: DictionaryAPI.dev
a. ぬれた, 湿った; (ペンキなど)まだ乾いていない; 雨の, 雨がちの; n. 湿気, 湿り; 水, 液体v. ぬらす; ぬれる
Don't go out in the wet.
濡れたまま外出しないでください。
出典: DictionaryAPI.dev
pron. 何; どんな物; いくら; どれほど; ところの物; …するものは何でも ; …のような a. 何の, どんな; いくらの; 何という; …するところの; …するどんな ad. どれほど; いかにint. 何だって; 何だい; たぶん
The market will calculate these higher risks in their funding costs what might result in higher lending rates.
市場は、融資金利の上昇につながる可能性のあるこれらのより高いリスクを資金調達コストとして計算します。
出典: DictionaryAPI.dev
pron. …するものは何でも; 何が…しようとも; 一体何がa. どんな…でも; どんな…を…しても; 少しの…も
There is no point whatever in going on with this discussion.
この議論を続けても何の意味もありません。
出典: DictionaryAPI.dev
小麦
He explained the meaning of 'wheat' to the students.
彼は生徒たちに「wheat」(意味: 小麦)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
n. 輪, 車輪; 歯車 vt. 動かす; 車で運ぶ; 旋回させる; ろくろで作るvi. 旋回する, 向きを変える ; 輪を描いて飛ぶ; 自転車に乗る
the wheel of life
人生の輪
出典: DictionaryAPI.dev
ad. いつ; …したところの; ちょうどその時 conj. 時に; …時にはいつも; …したらすぐに; …のに pron. いつ; その時n. 時; 場合.
A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.
優れた記事では、誰が、何を、いつ、どこで、なぜ、どのようにして説明する必要があります。
出典: DictionaryAPI.dev
ad, conj. …する時はいつでも; いつ…しようとも
Whenever will I find time to finish that jigsaw?
いつになったらそのジグソーパズルを完成させる時間を見つけられるでしょうか?
出典: DictionaryAPI.dev
ad, pron. どこ, どの位置に, どの点で ; …するところの ; するとそこで, …する場所に conj. …する所に; …する場合に; …であるのにn. どこ; 場所; 光景
A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.
優れた記事では、誰が、何を、いつ、どこで、なぜ、どのようにして説明する必要があります。
出典: DictionaryAPI.dev
ad, conj. 一体どこに; どこにでも; どこに…しようとも
Wherever have you been all my life?
あなたはこれまでどこにいたのですか?
出典: DictionaryAPI.dev
…かどうか; …かまたは…か; …であろうと…であろうと
He chose the correct answer, but I don't know whether it was by luck or (whether it was) by skill.
彼は正解を選びましたが、それが運だったのか、それとも実力だったのかはわかりません。
出典: DictionaryAPI.dev
pron. どれ, どちら ; …するところの ; どれでも, そしてそれはa. どの, どちらの ; そしてその, だがその, どちらの…でも
By now, you must surely know which is which.
もう、どっちがどっちなのか、きっとわかるはずです。
出典: DictionaryAPI.dev
pron, a. どちらの…でも; どちらが…しても
These chocolates all look delicious. Whichever shall I choose?
これらのチョコレートはどれも美味しそうです。どちらを選択しましょうか?
出典: DictionaryAPI.dev
n. 時, 時間, 少しの時間 conj. …する間に; …する間, 限り; それに対して, …のに, だけれどもvt. ぶらぶら過ごす
He lectured for quite a long while.
彼はかなり長い間講義をした。
出典: DictionaryAPI.dev
n. むち; 御者 vt. むちで打つ; 刺激する; 急に動かす; 泡立てるvi. むちを使う; さっと動く
I had to use the whip to get the sheep's attention.
羊の注意を引くために鞭を使わなければなりませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
口笛を吹く; 汽笛を鳴らすvt. 口笛で吹く
the whistle of the wind in the trees
木々の風の笛
出典: DictionaryAPI.dev
pron. …する人はだれでも, だれが…しても; 一体だれが
Whoever thought up that stupid idea?
誰がその愚かなアイデアを考えましたか?
出典: DictionaryAPI.dev
全体の; 完全な; 無傷の
This variety of fascinating details didn't fall together into an enjoyable, coherent whole.
このようなさまざまな魅力的な詳細が、楽しい一貫した全体にまとめられることはありませんでした。
出典: DictionaryAPI.dev
ad. なぜ, どうして; なぜ…したかの理由int. おや, あら, まあ; なに; えーと; だって; もちろん ; それでは
A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.
優れた記事では、誰が、何を、いつ、どこで、なぜ、どのようにして説明する必要があります。
出典: DictionaryAPI.dev
a. 悪い, 邪悪な, 罪深い; 意地悪い; いたずらな; 危険な
The wicked witch cast a spell.
邪悪な魔女が呪文を唱えた。
出典: Manual
小門, くぐり門; 回転式木戸, 改札口
He explained the meaning of 'wicket' to the students.
彼は生徒たちに「改札」(小門、くぐり門、回転式木戸、改札口)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
a. 幅の広い; 幅が…ある; 広広とした; 広い; 偏見のない; 大きく開いた; たっぷりした, ゆるやかな; n. 広い所
We walked down a wide corridor.
私たちは広い廊下を歩きました。
出典: DictionaryAPI.dev
広まった, 広がった; はびこった
He explained the meaning of 'widespread' to the students.
彼は生徒たちに「広範囲に広がった」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
やもめvt. 男やもめにする
He explained the meaning of 'widow' to the students.
彼は生徒たちに「やもめ」(やもめvt.男やもめにする)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
広さ, 幅; ひと幅; 横の距離
Manchester United like to play with width.
マンチェスター・ユナイテッドは幅を持ってプレーすることを好む。
出典: DictionaryAPI.dev
妻
A new wife for the gander is introduced into the pen.
ガンダーの新しい妻がペンに導入されました。
出典: DictionaryAPI.dev
a. 野生の; 自然のままの; 荒れ果てた; 住む人のない; 野蛮な; 乱暴な n. (the ~s) 荒地, 荒野, 未開地ad. 乱暴に; でたらめに
After mending the lion's leg, we returned him to the wild.
ライオンの足を修復した後、私たちは彼を野生に返しました。
出典: DictionaryAPI.dev
乱暴に; 荒れ果てて; むやみに.
He swung wildly at the guy's head, but ended up on the floor.
彼は男の頭めがけて激しく振りかぶったが、結局床に倒れてしまった。
出典: DictionaryAPI.dev
aux.v. …だろう; …するつもりだ; …してくれる; しばしば…する n. 意志; 決意; 望み; 意思; 随意; 遺言v. 決意する; 望む, 欲する
Do what you will.
あなたが望むことをしてください。
出典: DictionaryAPI.dev
喜んで…する ; 進んでする
All the fans were willing their team to win the game.
ファン全員が自分のチームが試合に勝つことを喜んでいた。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 風; 大風; 方位, 方角; 影響力; 風に吹かれてくるにおい; 気配vt. 風に当てる; かぎつける
As they accelerated onto the motorway, the wind tore the plywood off the car's roof-rack.
彼らが高速道路に向けて加速したとき、風で車のルーフラックから合板が剥がれた。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 翼, 羽v. 翼をつける ; 飛べるようにする; スピードを出させる; 飛ばす
to take wing
翼を取る
出典: DictionaryAPI.dev
ふく, ぬぐう; ふき取る; 消す;n. ぬぐうこと, ひとふき; ぴしゃりと打つこと
multiple wipes of a computer's hard disk
コンピュータのハードディスクの複数回のワイプ
出典: DictionaryAPI.dev
n, a. 針金; ワイヤー; 電線; 電信v. 針金で縛る ; 針金を入れる
The box was tied with a copper wire.
箱は銅線で縛られていました。
出典: Manual
知恵, 賢明; 分別; 常識; 学問, 知識
He explained the meaning of 'wisdom' to the students.
彼は生徒たちに「知恵」(知恵、賢明、分別、常識、学問、知識)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
賢い, 分別のある; 賢そうな; 学問のある
After Mo had a word with him, he wised up.
モーは彼と話をした後、賢くなりました。
出典: DictionaryAPI.dev
願う, 望む; …だといいと思う; 祈るn. 願い, 望み ; ほしい物; 祈り
My dearest wish is to see them happily married.
私の一番の願いは、彼らが幸せに結婚するのを見ることです。
出典: DictionaryAPI.dev
v. 引っ込める; 引っ込む, 引下る; 引取る; 退かせる ; 脱退する
to withdraw false charges
冤罪を撤回するために
出典: DictionaryAPI.dev
prep. …の内部に; …の中に; …の範囲内で; …以内に ad. 内に, 中へ; 屋内に; 心の中にn. 内部, 内側
the within appeal
内訴
出典: DictionaryAPI.dev
prep. …の外に; …なしに; …せずに; …がなければ ad. 外部に; 戸外に; 外面は; なしでn. 外部, 外側
Being from a large, poor family, he learned to live without.
貧しい大家族の出身だった彼は、何もなくても生きていけるようになった。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 証人, 目撃者 ; 証拠; 証言v. 目撃する; 証言する; 署名する; …の証拠である; 証明する
She can bear witness, since she was there at the time.
彼女はその時そこにいたので証言できる。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 驚異, 不思議; 驚くべき事 v. 不思議に思う; 驚く; 疑う, …かしらと思うa. 傑出した
Wonders of the World seem to come in sevens.
世界の不思議は7つあるようです。
出典: DictionaryAPI.dev
驚くべき, 不思議な; すばらしい
They served a wonderful six-course meal.
彼らは素晴らしい 6 コース料理を提供してくれました。
出典: DictionaryAPI.dev
n. 森, 林; 木質部; 木, 材木 a. 木製の vt. 木材を供給する; 植林するvi. 木材の供給を受ける
There was lots of wood on the beach.
ビーチには木がたくさんありました。
出典: DictionaryAPI.dev
木の; ぎこちない
On a recent windy day, hundreds of visitors climbed wooden stairs to take pictures in front of the glacier.
最近の風の強い日、数百人の訪問者が氷河の前で写真を撮るために木製の階段を登った。
出典: DictionaryAPI.dev
n, a. 羊毛; 毛糸; 毛織物, ウール; わた毛
He explained the meaning of 'wool' to the students.
彼は生徒たちに「羊毛」(羊毛、毛糸、毛織物、ウール、わた毛)の意味を説明しました。
出典: GoogleTranslate
a, n. 羊毛の; 羊毛を扱う; 毛織物; 毛織の衣服
Put all the woolens in this basket.
毛糸をすべてこのかごに入れてください。
出典: DictionaryAPI.dev
働く人; 労働者, 工員, 職人
This FTP client spawns a separate worker for each file to be uploaded.
この FTP クライアントは、アップロードされるファイルごとに個別のワーカーを生成します。
出典: DictionaryAPI.dev
虫 (ミミズ・ウジ・カイチュウなど); …の幼虫
Don't try to run away, you little worm!
逃げようとするなよ、この小さな虫め!
出典: DictionaryAPI.dev
悩ます, 心配させるn. 心配, 苦労; 役目
I'm afflicted by worry throughout the night.
一晩中心配に悩まされています。
出典: DictionaryAPI.dev
a, ad. 一層悪いn. 一層悪い事;敗北
Abducting children is bad for mothers.
子どもを誘拐するのは母親にとって悪いことです。
出典: DictionaryAPI.dev
崇拝, 尊敬, 敬慕; 礼拝v. 崇拝する; 礼拝する
We worship at the church down the road.
私たちは道の先にある教会で礼拝をします。
出典: DictionaryAPI.dev
a, ad. 最も悪いvt. 負かす, 打ち破る.
Abducting children is bad for mothers.
子どもを誘拐するのは母親にとって悪いことです。
出典: DictionaryAPI.dev
…だけの値打ちがある ; …だけの財産があるn. 価値, 相当する分; 財産
I’ll have a dollar's worth of candy, please.
1ドル分のキャンディーをください。
出典: DictionaryAPI.dev
価値のない; むだな; 取り柄のない
Don't be a worthless slouch! Go get yourself a job.
価値のない前屈みになるな!仕事を見つけに行きなさい。
出典: DictionaryAPI.dev
価値ある, りっぱなn. りっぱな人物, 名士
He explained the meaning of 'worthy' to the students.
彼は生徒たちに「価値ある」(りっぱな、りっぱな人物、名士)の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
aux.v. willの過去; よく…した; …したい; どうしても…しようとした; …であろう
He explained the meaning of 'would' to the students.
彼は「would」の意味を説明しました (aux.v. willの過去; まあ…した; …したい;
どうしても…しようとした。 …であろう)生徒たちへ。
出典: GoogleTranslate
負傷, けが; 損害; 苦痛; 侮辱vt. 傷つける, 害する
It took a long time to get over the wound of that insult.
その侮辱の傷を癒すのに長い時間がかかりました。
出典: DictionaryAPI.dev
包む ; 巻く ; くるまる; おおう, 隠すn. 体を包むもの, 肩掛け, ひざ掛け, 外套
A snake wraps itself around its prey.
ヘビは獲物に体を巻きつきます。
出典: DictionaryAPI.dev
手首; 手首の部分
He explained the meaning of 'wrist' to the students.
彼は生徒たちに「手首」の意味を説明した。
出典: GoogleTranslate
書き手, 筆者; 記者; 作家, 著者
Has your girlfriend written you another letter already? She’s quite a writer!
あなたのガールフレンドはもうあなたに別の手紙を書きましたか?彼女はかなりの作家です!
出典: DictionaryAPI.dev
書くこと; 習字; 筆跡;手紙, 書類a. 文字に書く; 筆記用の
I can't read your writing.
あなたの文章は読めません。
出典: DictionaryAPI.dev
a. 悪い, 不正な; 間違った; 不適当な ad. 悪く; 間違って; 狂って; 不正に n. 悪事; 不正, 罪; 不当(な行為,待遇); 過失vt. 害する; 不当に扱う; 辱める; だます
Injustice is a heinous wrong.
不正は極悪非道です。
出典: DictionaryAPI.dev
悪事(をすること), 犯罪
A Chinese proverb goes, "He who commits wrongdoing repeatedly will come to no good end."
中国のことわざに「悪行を繰り返す者は、良い結末を迎えることはない」というものがあります。
出典: DictionaryAPI.dev
不当に, 不正に; 誤って, 間違って
I wrongly assumed that it would be an easy job.
私はそれが簡単な仕事だろうと誤って考えていました。
出典: DictionaryAPI.dev