会話中によく使われる、よく耳にする表現(イディオムなど)を紹介していこうと思います。ネイティブスピーカーがこれはよく使うとYoutubeなどの動画やブログ記事で言っている(書いている)ものから、私自身もよく聞いた、よく使ったという言葉のみ厳選して紹介します。
A dime a dozen
意味
例文
Unlike in prewar days, university graduates are now a dime a dozen.
戦前と違い, 今は大学出も掃いて捨てるほどいる. - 研究社 新和英中辞典
He is a dime a dozen. He just looks good because now he's the only one boy in our class.
あいつなんてどこにでもいるようなやつだって。今私たちのクラスにあいつしか男子がいないから格好よく見えるだけだって。
Ken thought his old commemorative coins were rare, but they were a dime a dozen.
ケンは、自分が持っている昔の記念硬貨はなかなか手に入らないと思っていたが、あんなのどこにでもあるものだったよ。
Bananas used to be an expensive fruit, but now they are a dime a dozen.
バナナはかつては高価な果物だったが、今では二束三文の値打ちしかない。 - ALC
Millionaires are a dime a dozen.
百万長者はどこにでもいますよ。- 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
補足
dime は「10セント硬貨」なので、 a dime dozen は文字通りには「1ダース10セント」ということになります。日本語では「一山百文」「二束三文」などとも言いますが、「ざらにあって価値の低いもの」を意味しています。 - 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
動画
https://www.youtube.com/watch?v=6i7NLMRGcoo
その他の動画はこちら
https://youglish.com/pronounce/a%20dime%20a%20dozen/english/us?
※イディオムは本来の意味(文字通りの意味)で使われている動画も混ざっている場合もありますので、色々見てください。
上記サイトの使い方はこちら
-
YouGlish -YouTubeで英語学習。教材はムービー中の生英語-
続きを見る