会話中によく使われる、よく耳にする表現(イディオムなど)を紹介していこうかなぁと思ったものの、どのように紹介していいのかよーわからん(笑)って感じなのでこれからしばらくテストをして、形を決めたいと思います。
Hit the nail on the head
例文
You've hit the nail (right) on the head.
まさにそのとおりです。 - ALC
His questions hit the nail on the head.
彼は核心を突く質問をした. - 研究社 新和英中辞典
You have fairly hit the nail on the head.
君の評は見事に的中している - 斎藤和英大辞典
You've hit the nail on the head.
まさにそのとおりです。- 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
補足
hit the nail on the head は「(意見・判断などが)まさにそのとおりである、図星である、的を射ている」という意味です。文字どおりでは「釘の頭を打つ」で、そこから「適切なことを言う、核心を突く」という口語のイディオムになりました。 - 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
動画
https://www.youtube.com/watch?v=s406wg7c78c
その他の動画はこちら
https://youglish.com/pronounce/%22hit%20the%20nail%20on%20the%20head%22/english?
※本来の意味で使われている動画も混ざっていますので、色々見てください。
上記サイトの使い方はこちら
-
YouGlish -YouTubeで英語学習。教材はムービー中の生英語-
続きを見る