会話中によく使われる、よく耳にする表現(イディオムなど)を紹介していこうと思います。ネイティブスピーカーがこれはよく使うとYoutubeなどの動画やブログ記事で言っている(書いている)ものから、私自身もよく聞いた、よく使ったという言葉のみ厳選して紹介します。
Make sense
例文
Your story does not make sense, so please rewrite it.
あなたの話は筋が通っていないので、書き直してください。
It all makes sense now.
それで全てつじつまが合います。/なるほど、そういうことだったのか。◆【場面】以前は不可解だったが、今は事情を理解できた。◆【直訳】今それは全て意味を成す。
That makes sense.
それなら分かる[道理にかなってる・筋は通ってる]。/なるほど。/ごもっとも。/言えてる。
It makes a lot of sense.
それはなかなか納得のいく話です。
It's starting to make sense.
だんだん話が見えてきました。/だんだん分かってきた…。◆【場面】不可解だったことが、少しずつ理解できるようになってきている。
What you're saying doesn't make sense.
君の言うことは筋が通っていない。
Does this make sense so far?
ここまでは理解できますか?◆【場面】聞き手の理解度を確認する
What Tom says doesn't make any sense to me.
トムが言っていることは(支離滅裂で)私には分からない[理解できない]。
He was so excited that what he said didn't make sense.
彼はあまりに興奮していたので、言っていることが意味を成しませんでした。
She says she's a vegetarian, but she eats fish. Does that make sense to you?
彼女は菜食主義者だと言っていますが、魚は食べます。それは、筋が通りますか? - ALC
Does it make sense?
合ってますか? - Weblio Email例文集
It does not make sense.
意味を成さない。 - Weblio Email例文集
Does it make sense?
合っていますか? - Weblio Email例文集
Does that make sense?
それで意味がわかりますか? - Weblio Email例文集
This does not make sense.
これは意味を成さない. - 研究社 新和英中辞典
I cannot make sense of this poem.
この詩は理解できない - Eゲイト英和辞典
What is he talking about? It just doesn't make sense.
彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。 - Tanaka Corpus
What he said doesn't make sense to me.
彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。 - Tanaka Corpus
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 - Tanaka Corpus
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。 - Tanaka Corpus
That makes sense to me.
私はいいと思います。
I think that makes sense.
それはそうよね。
補足
賛成するフレーズ。make sense は「意味をなす、道理にかなう、筋が通っている、うなずける」という意味です。直訳は「私にはうなずける話だ」となります。 - 語学学習コミュニティ ゴガクル英語
このMake senseが英語(米語)で私自身最も使ったことがあるイディオムだと思います(下のその他動画での該当数も桁違いです)。ただ、ネイティブが紹介しているよく使われるイディオムの中には含まれていないんですよねぇ。おそらくなんですが、あまりにも普通に使っているのでイディオムという認識がないんじゃないかなと思います。(私見です)
動画
https://www.youtube.com/watch?v=g-UAP1JcmFU
その他の動画はこちら
https://youglish.com/pronounce/make%20sense/english?
※イディオムは本来の意味(文字通りの意味)で使われている動画も混ざっている場合もありますので、色々見てください。
上記サイトの使い方はこちら
-
YouGlish -YouTubeで英語学習。教材はムービー中の生英語-
英会話学校や教材の英語は聞き取れるのに、映画とかTVとか聞き取れないなぁという、中級者向けの英語学習サイトとして利用できるサイト。他の記事で既にリンクして使っていますが、改めでご紹介。 映像に残してい ...
続きを見る